










«Это было лучшее время, это было самое худшее время, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха неверия…» — так начинается исторический роман Чарльза Дикенса «Повесть о двух городах» (1859).
На фоне консервативного Лондона и революционного Парижа автор повествует историю бывшего узника Бастилии доктора Манетта и его дочери Люси, переплетая невидимыми нитями их судьбы с судьбами французского аристократа Чарльза Дарнея, отрекшегося от своего рода и титула, и влюбленного в Люсиа Кариато в Люси.
«Повесть о двух городах» представлена в стилистике классического перевода 1930 года, однако с поправками и дополнениями, что позволяет назвать это издание первым полным переводом романа на украинский язык.
- Язык
- Переплет
- Год издания
- Количество страниц
- Формат книги
- Вес
- Категория
- Период
- Автор
- Переводчик
- Иллюстрации
- Бумага
Книга Повість про двоє міст - Чарлз Діккенс Ще одну сторінку (9786175221679)
«Это было лучшее время, это было самое худшее время, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха неверия…» — так начинается исторический роман Чарльза Дикенса «Повесть о двух городах» (1859).
На фоне консервативного Лондона и революционного Парижа автор повествует историю бывшего узника Бастилии доктора Манетта и его дочери Люси, переплетая невидимыми нитями их судьбы с судьбами французского аристократа Чарльза Дарнея, отрекшегося от своего рода и титула, и влюбленного в Люсиа Кариато в Люси.
«Повесть о двух городах» представлена в стилистике классического перевода 1930 года, однако с поправками и дополнениями, что позволяет назвать это издание первым полным переводом романа на украинский язык.
- Язык
- Переплет
- Год издания
- Количество страниц
- Формат книги
- Вес
- Категория
- Период
- Автор
- Переводчик
- Иллюстрации
- Бумага










