Описание

Иван Малкович: «Мы познакомились когда-нибудь на выставке в Арсенале. Впоследствии Оксана Стомина с мужем Дмитрием пришли ко мне в издательство. А после 24 февраля 2022 года Дмитрий, не колеблясь, пошел защищать Украину. Три месяца героического сопротивления и — плен со слишком туманной информацией о месте его пребывания...

Свои стихи и тексты о войне Оксана Стомина называет репортажными. Большинство из них посвящено событиям в окруженном Мариуполе, еще часть — это неотправленные стихотворные письма мужчине.

В 2014 году во время первой оккупации они на месяц выехали из родного Мариуполя, а затем снова вернулись, чтобы духовно охранять город, и даже в 2022-м сознательно оставались там, пока город пытался сопротивляться.

Душа Оксанина — давно украинская. А куда душа, туда и речь. Конечно, с языком немного сложнее — в его стихах иногда еще случаются странные новообразования и обороты, присущие людям, которые только овладевают украинским, но со временем это выветрится. Однако никогда не выветрится из ее чистой и искренней поэзии высокая нота безграничной любви, страдания и неисчерпаемой надежды, присущей настоящим поэтам».

Характеристики
Жанр
Переплет
Год издания
Количество страниц
Формат книги
Возраст
Иллюстрации
Бумага

Книга Лірика маріупольських бомбосховищ - Оксана Стоміна А-ба-ба-га-ла-ма-га (9786175853054)

0
0 отзывов
Код: 278892Код: 278892
₴172
Описание

Иван Малкович: «Мы познакомились когда-нибудь на выставке в Арсенале. Впоследствии Оксана Стомина с мужем Дмитрием пришли ко мне в издательство. А после 24 февраля 2022 года Дмитрий, не колеблясь, пошел защищать Украину. Три месяца героического сопротивления и — плен со слишком туманной информацией о месте его пребывания...

Свои стихи и тексты о войне Оксана Стомина называет репортажными. Большинство из них посвящено событиям в окруженном Мариуполе, еще часть — это неотправленные стихотворные письма мужчине.

В 2014 году во время первой оккупации они на месяц выехали из родного Мариуполя, а затем снова вернулись, чтобы духовно охранять город, и даже в 2022-м сознательно оставались там, пока город пытался сопротивляться.

Душа Оксанина — давно украинская. А куда душа, туда и речь. Конечно, с языком немного сложнее — в его стихах иногда еще случаются странные новообразования и обороты, присущие людям, которые только овладевают украинским, но со временем это выветрится. Однако никогда не выветрится из ее чистой и искренней поэзии высокая нота безграничной любви, страдания и неисчерпаемой надежды, присущей настоящим поэтам».

Характеристики
Жанр
Переплет
Год издания
Количество страниц
Формат книги
Возраст
Иллюстрации
Бумага